Cover of Tigana (Book 1 of Quebecois edition)













Artist: Guy England. Pub: Alire. As can be seen, Tigana was split into 2 books. This happened for many of the translations, as English tends to ‘grow’ a lot when translated into other languages, especially Romance languages. The title, as you’ll see if you look closely, was changed to Tigane. This is because there is a famous footballer in France called Jean Tigana, and the publishers feared confusion would arise. How ironic that of all GGK’s books, Tigana‘s name was changed…

This entry was posted in Book Cover Art, Tigana, Tigana Art. Bookmark the permalink.

Comments are closed.