A Song for Arbonne was first published in 1992. It has since been translated into many languages. Many foreign language editions used the same covers as English language editions; I present here covers that display varied artwork only. Click on a cover to see a larger image.
Canadian hardback edition.
Artist: Gerard Gauci.
New Canadian trade paperback edition. Artwork by Marie De Sousa, design by Cathy MacLean. Pub: Penguin Canada. (click to see all covers of ‘historicals’ in new redesign format).
US hardback edition. Artist: Kinuko Y. Craft.
US paperback edition. Artist: Mel Odom. Pub: Roc
UK edition. The first cover is the hardback edition, the second is the first paperback edition. Note the subtle differences. The hardcover has the elfin figures around the title. At GGK’s request, these were changed for the trade paperback to more appropriate images and the figure of the priestess was refined and made more ‘finished’. UK paperback edition, first major rejacketing. Artist: John Howe. Pub: Harper Collins/Voyager
French edition, front and back cover.
Artwork is a series of details from 15th century frescoes by Andrea del Castagno, in Florence. Pub: l’Atalante German hardback edition.
Artist: Boris Vallejo. Pub: Bechtermünz Verlag & Scherz Verlag
Czech edition of A Song for Arbonne
Artist: Martina Pilcerova
New (2001) UK paperback edition of A Song for Arbonne
Artist: Bill Gregory
Dutch reprint edition of A Song for Arbonne. The name was changed from Een Lied Voor Arbonne to Een Lofzang Voor Arbonne because apparently Lofzang is a ‘better’ word for ‘song’ in the context of praise or an ode (it means pipe, literally).
Artist: Adaptation of John Howe cover
Croatian edition of A Song for Arbonne
Artist: Igor Kordey
American trade paperback edition of A Song for Arbonne
Artist: David Jermann
American 3rd paperback edition of A Song for Arbonne
Artist: Larry Rostant
Design: Ray Lundgren